miércoles, 22 de septiembre de 2010

Yesterday and Today - Do As Infinity [Traduccion]




Titulo: Yesterday and Today
Español: Ayer y Hoy
Artista: Do As Infinity
Año: 2000


Dear friends. so long
Dear friends, so long
忘れないくり返す出会いの中小さな傷跡を
Wasurenai kurikaesu deai no naka chiisana kizuato wo
両手に抱えてる僕等彷徨うばかり
Ryoute ni kakaeteru bokura samayou bakari
この果てしない世界を見つめる旅人よ
Kono hateshinai sekai wo mitsumeru tabibito yo
It's so precious when you have good wishes
It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart
Open eyes and see inside of your heart
It's so precious when you have good wishes
It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart
Open eyes and see inside of your heart
孤独という鐘の音が祈りの言葉を誘う
Kodoku to iu kane no ne ga inori no kotoba wo sasou
過ぎ去る現実とやさしく息づく明日は
Sugisaru genjitsu to yasashiku ikizuku asu wa
あなたのすべて許すでしょう 迷うことはない
Anata no subete yurusu deshou mayou koto wa nai

歩き出そう
Arukidasou
It's so precious when you have good wishes
It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart
Open eyes and see inside of your heart
It's so precious when you have good wishes
It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart
Open eyes and see inside of your heart
彷徨うばかり光り目指し歩き続けてる旅人よ
Samayou bakari hikari mezashi arukitsuzuketeru tabibito yo
愛しい友よ 力無くしても
Ai shita tomo yo chikara nakushitemo
駆け抜けよう こんな時代を
Kake nukeyou konna jidai wo
愛する人よ やがて互いに
Itoshii hito yo yagate tagai ni
この街に 永遠を咲かそう
Kono machi ni towa wo sakasou
そして私は いつの日か又
Soshite watashi wa itsu no hi ka mata
歌うだろう 旅立つのだろう
Utau darou tabi datsu darou
La La La… La La La… La La La… La La La…
La La La… La La La… La La La… La La La…
La La La… La La La… La La La… La La La…La La La… La La La… La La La… La La La…


Traducción

Queridos amigos, tanto tiempo
En esos inolvidables encuentros
Usamos ambas manos para cubrir nuestras heridas, eternamente errante
Viajeros frecuentando éste mundo limitado

Es tan hermoso cuando tus deseos son buenos
Abre los ojos y ve con el interior de tu corazón
Es tan hermoso cuando tus deseos son buenos
Abre los ojos y ve con el interior de tu corazón

El crimen trajo consigo la soledad, e introdujo el sonido de las oraciones
La realidad que se convirtió en el pasado, y los suspiros suaves en el mañana
Convencidos que podemos perdonarlo, no hay necesidad de sentirse perplejo
Solo tienes que seguir adelante

Es tan hermoso cuando tienen buenos deseos
Abre los ojos y ve con el interior de tu corazón
Es tan hermoso cuando tienen buenos deseos
Abre los ojos y ve con el interior de tu corazón

Los viajeros vagan eternamente, caminando hacia la luz

Queridos amigos,
Incluso si no tienen más energía
Todavía tenemos que atravesar esa fase, con valentía
Mutuamente el amor y la eternidad se ayudan a florecer en esta ciudad
Entonces un día tal vez volvamos a cantar juntos,
Empezando otro día más.

.

miércoles, 12 de mayo de 2010

Without You - UKISS [Traduccion]





NOMBRE: Without You
ESPAÑOL: Sin Tí
ARTISTA: 유키스 | U-KISS
ALBUM : Only One


Lyric

Listen girl, what I've done to you, that was my mistake girl
Listen girl, what I've done to you, that was my mistake girl
I can't live without you, yeah, please come back
I can't live without you, yeah, please come back

I love you, baby
I love you, baby
I miss you, baby
I miss you, baby
My life is incomplete
My life is incomplete
Without you, girl
Without you, girl

너를 떠올리며 써내려간 이 노래
Neoreul tteo ollimyeo sseonaeryeo gani norae
이제 네게 다시 불러줄 순 없겠지만
Ije nege dashi bulleo julsun eobgetjiman
그대의 손길을 느껴본지 오래
Geudaeye songireul neukkyeo bonji orae
오늘따라 그대가 그리워
Oneulttara geudaega geuriwo

밤새워 흘린 내 눈물도, oh baby girl
Bamsaewo heullin nae nunmuldo oh baby girl
하루에 한두번씩 니 생각에
Haruye handu beonsshik ni saenggage
다시 돌아와 줄래
Dashi dorawa jullae

Without you 너무 보고싶은데
Without you neomu bogo shipeunde
Without you 날 용서해줄래
Without you nal yongseo haejullae
Without you 너만 사랑하는데
Without you neoman sarang haneunde
Can't live without you
Can't live without you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, 돌아와 줘
Oh, oh, oh, oh, dorawa jwo
Oh, oh, oh, oh, I want you to comeback girl
Oh, oh, oh, oh, I want you to comeback girl
Without you, girl
Without you, girl


매 순간 함께 하던 니가 떠나갈 줄 몰랐어
Mae sungan hamkke hadeon niga tteonagal jul mollasseo
너 땜에 아파 난 I want you baby girl
Neo ttaeme apa nan I want you, baby girl
Without you I'm lost, boo, 니가 그리워 I miss you
Without you I'm lost, boo, niga geuriwo I miss you
모두 다 집어치우고 돌아와줘
Modu da jibeochi ugo dorawa jwo

밤새워 흘린 내 눈물도, oh baby girl
Bamsaewo heullin nae nunmuldo oh baby girl
하루에 한두번씩 니 생각에
Haruye handu beonsshik ni saenggage
다시 돌아와 줄래
Dashi dorawa jullae

Without you 너무 보고싶은데
Without you neomu bogo shipeunde
Without you 날 용서해줄래
Without you nal yongseo haejullae
Without you 너만 사랑하는데
Without you neoman sarang haneunde
Can't live without you
Can't live without you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, 돌아와 줘
Oh, oh, oh, oh, dorawa jwo
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Without you, girl
Without you, girl

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
이제야 알았어 니가 나의 전부란걸
Ijeya arasseo niga naye jeonburan geol
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
너무도 그리워 다시 내게로 돌아와줄래
Neomudo geuriwo dashi naegero dorawa jullae

Without you 너무 보고싶은데
Without you neomu bogo shipeunde
Without you 날 용서해줄래
Without you nal yongseo haejullae
Without you 너만 사랑하는데
Without you neoman sarang haneunde
Can't live without you
Can't live without you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, 돌아와 줘
Oh, oh, oh, oh, dorawa jwo
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Without you, girl
Without you, girl


Traducción


Escucha chica, lo que hice contigo fue mi peor error
No puedo vivir sin tí, yeah, por favor vuelve a mi

Te amo, baby
Te extraño, baby
Mi vida esta incompleta
Sin tí, chica

Esta cansión siempre me hace pensar en tí
A pesar de que no puedo cantarla para tí ahora
Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que sentí tu piel
Y ahora te extraño

Las lágrimas que lloro cara noche, oh niña
Pienso en tí a cada minuto, todos los dias
Por favor, vuelve a mi una vez más

Sin tí, realmente te extraño
Sin tí, por favor perdóname
Sin tí, tu eres la única a la que amo
No puedo vivir sin tí

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, por favor regresa
Oh, oh, oh, oh, te quiero de vuelta chica
Sin tí, chica

Cada momento contigo, jamás pense que se iría
Estoy herido por tu causa, te quiero niña
Sin tí estoy perdido, boo, te extraño, te extraño
Olvida todo y ven, regresa a mi

Las lágrimas que lloro cara noche, oh niña
Pienso en tí a cada minuto, todos los dias
Por favor, vuelve a mi una vez más

Sin tí, realmente te extraño
Sin tí, por favor perdóname
Sin tí, tu eres la única a la que amo
No puedo vivir sin tí

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, por favor regresa
Oh, oh, oh, oh
Sin tí, chica

Oh, oh, oh, oh
Ahora lo se, tu eres mi todo
Oh, oh, oh, oh
En verdad te extraño, regresa conmigo otra vez

Sin tí, realmente te extraño
Sin tí, por favor perdóname
Sin tí, tu eres la única a la que amo
No puedo vivir sin tí

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, por favor regresa
Oh, oh, oh, oh
Sin tí, chica

martes, 11 de mayo de 2010

Man Man Ha Ni - UKISS [Traduccion]





NOMBRE: 만만하니 | Man Man Ha Ni
INGRES: Am I Easy?
ESPAÑOL: ¿Soy Tan Fácil?
ARTISTA: 유키스 | U-KISS
ALBUM : Conti Ukiss

Lyric

U-Kiss & Bravesound
U-Kiss & Bravesound
You know, It's BRAVE!
You know, It’s BRAVE!


내가 그렇게-렇게 만만하니
Naega keureokke reokke manmanhani
사랑이 그렇게 넌 만만하니
Sarangee keureokke neon manmanhani
나와의 추억이 넌 만만하니
Nawaeui chueokee neon manmanhani
그렇게 모든게 다 만만하니
Keureokke modeungeh da manmanhani


뜨거운 사랑만을 원해 Baby girl
Ddeugeowoon sarangmaneul wonhae Baby girl
차가운 손길만을 주는 Bad girl
Chagawoon songilmaneul jooneun Bad girl
그 잘난 자존심은 다 갖다버려
Keu jalnan jajeonshimeun da gatdabeoryeo
약올리고 약올려 날 자꾸 Better stop now
Yakeolrigo yakeolryeo nal jaggu Better stop now


나 완전 돌 것 같아 너 때문에 Girl
Na wanjeon dol geotgat tah neoddehmoon eh Girl
착한 척하는 네게 얼떨결에 난
Chakhan cheokhaneun nehgeh eolddeolkyeoleh nan
모든 걸 다 주고 또 또 속았어
Modeun geolda joogo ddo ddo sokahsseo
약 올리고 약올려 넌 정말 (Crazy girl)
Yak eolrigo yakeolryeo neon jungmal (Crazy girl)


너는 결국 Come around. 사랑의 Final round
Neoneun kyeolgook Come around. Sarangeui Final round
그대의 가식적인 그 미소만 떠올라 미칠 것 같아
Keudaeeui gashikjeokin keumi so manddeoeol ramichil geot gattah
짜증나게 하지말고 떠나가버려 Oh-oh
Jjajeungnageh hajimalgo ddeonagabeoryeo Oh oh


내가 그렇게-렇게 만만하니
Naega keureokke reokke manmanhani

사랑이 그렇게 넌 만만하니

Sarangee keureokke neon manmanhani

나와의 추억이 넌 만만하니

Nawaeui chueokee neon manmanhani

그렇게 모든게 다 만만하니

Keureokke modeungeh da manmanhani



You such a bad, bad, bad girl
You such a bad, bad, bad girl
날 갖고 놀아난 댓가 확실히 지불해야 될 걸
Nal gatgo neolahnan daetga hwakshilhi jiboolhaeya dwel geol
(You make me pissed off!)
(You make me pissed off!)
예전에 모든 것을 받아주던 내가 아냐
Yehjeoneh modeun geoseul badajoodeon naega ahnya
등대처럼 멍하니서 바보마냥 당하지 않아
Deungdaecheoreom munghaniseo babomanyang danghaji anah

그렇게 넌 당당하게 | 그렇게 넌 깐깐하게
Keureokke neon dangdanghage | Keureokke neon dangdanghage
그렇게 넌 뻔뻔하게 | 잘도 갖고놀아
Keureokke neon bbeonbbeonhage | Jaldo gatgoneolah

기분 더럽게 막말하고 | 철없게 행동하고
Gi beun deoreopge makmalhago | Cheoleobge haengdonghago
약올리고 약올려 자꾸 better stop now
Yakeolrigo yakeolryeo jaggoo better stop now


도대체 이해할 수가 없어 (Can't get it)
Dohdaechae eehaehal sooga eobseo (Can’t get it)
도대체 너라는 사람을 난 (Don't get it)
Dohdaechae neoraneun sarameul nan (Don’t get it)
뭘 대체 내게 원하는 거야 (I gotta know)
Meol daechae naegeh wonhaneun goya (I gotta know)
이러지도 저러지도 못해 사랑이란 그 이름 안에
Eereojidoh jeoreojidoh mothae sarangeeran keu eereum aneh


너는 결국 Come around. 사랑의 Final round
Neoneun kyeolgook Come around. Sarangeui Final round
그대의 가식적인 그 미소만 떠올라 미칠 것 같아
Keudaeeui gashikjeokin keumi so manddeoeol ramichil geot gattah
짜증나게 하지말고 떠나가버려 Oh-oh
Jjajeungnageh hajimalgo ddeonagabeoryeo Oh oh


내가 그렇게-렇게 만만하니
Naega keureokke reokke manmanhani
사랑이 그렇게 넌 만만하니
Sarangee keureokke neon manmanhani
나와의 추억이 넌 만만하니
Nawaeui chueokee neon manmanhani
그렇게 모든게 다 만만하니
Keureokke modeungeh da manmanhani


너 완전 짜증나 너 하나밖에 난 몰랐잖아
Neo wanjeon jjajeung na hanabakkeh nan mollatjanah
언젠간 똑같이 당해, I'll bet
Eonjengan ddokgatchi danghae, I’ll bet
사랑갖고 장난하는 너 사랑을 너무 쉽게 하는 너
Saranggatgo jangnanhaneun neo sarangeul neomu shwipgeh haneun neo
이젠 됐어 여우같은 Girl
Eejen dwehsseo yeowoogatteun Girl


너는 결국 Come around. 사랑의 Final round
Neoneun kyeolgook Come around. Sarangeui Final round
그대의 가식적인 그 미소만 떠올라 미칠 것 같아
Keudaeeui gashikjeokin keumi so manddeoeol ramichil geot gattah
짜증나게 하지말고 떠나가버려 Oh-oh
Jjajeungnageh hajimalgo ddeonagabeoryeo Oh oh


내가 그렇게-렇게 만만하니
Naega keureokke reokke manmanhani
사랑이 그렇게 넌 만만하니
Sarangee keureokke neon manmanhani
나와의 추억이 넌 만만하니
Nawaeui chueokee neon manmanhani
그렇게 모든게 다 만만하니
Keureokke modeungeh da manmanhani






Traducción

U-KISS y su sonido agresivo..
Tu lo sabes... es agresivo!

¿Soy tan fácil?
¿El amor es tan fácil para tí?
¿Nuestros recuerdos son tan insignificantes para tí?
¿Es todo tan fácil para tí?

Tu sólo quieres un cálido amor, niñita
En cambio lo único que brindas es una mano fria, chica mala
Desecha tu arrogante confianza
Continúas jugando conmigo, mejor para ya!

Creo que me estoy volviendo loco gracias a tí chica
Se siente tan real cuando finges ser amable
Te di todo y tu sólo me mentiste una y otra vez
Sigues jugando conmigo (loca)

Tu eventualmente vuelves a mi. El amor vuelve al final
Sigo pensando en tu falsa sonrisa y me vuelvo loco
No me molestes más y dejame solo oh oh

¿Soy tan fácil?
¿El amor es tan fácil para tí?
¿Nuestros recuerdos son tan insignificantes para tí?
¿Es todo tan fácil para tí?

Eres una chica mala mala mala
Ahora tengo que pagar el precio por jugar contigo
(Me haces enfadar)

No eres quien solías ser, aceptando todo
Ya no me quedaré a tu lado como un idiota

Eres tan engreida | Eres tan egocentrica
Eres tan descarada | Estas segura que juegas bien

Lo que dices es basura | Te comportas tan inmadura
Continuas jugando conmigo, mejor para ya!

No puedo comprender esto (No lo consigo)
Yo sólo no consigo entender (No lo consigo)
Que quieres de mí (Quiero saberlo)
Contigo no puedo hacer esto ni aquello. Tu amor me encerro

Tu eventualmente vuelves a mi. El amor vuelve al final
Sigo pensando en tu falsa sonrisa y me vuelvo loco
No me molestes más y dejame solo oh oh

¿Soy tan fácil?
¿El amor es tan fácil para tí?
¿Nuestros recuerdos son tan insignificantes para tí?
¿Es todo tan fácil para tí?

Realmente estás consiguiedo enfadarme. Pensé que sólo yo te conocía.
Siempre comportándote de esa manera
Por mucho tiempo has jugando con el amor como si fuera tan sensillo hacerlo
Pero se terminó ahora, zorrita

Tu eventualmente vuelves a mi. El amor vuelve al final
Sigo pensando en tu falsa sonrisa y me vuelvo loco
No me molestes más y dejame solo oh oh

¿Soy tan fácil?
¿El amor es tan fácil para tí?
¿Nuestros recuerdos son tan insignificantes para tí?
¿Es todo tan fácil para tí?

.